خانه
معرفی
نامه‌ها
یادداشت‌ها
سخنرانی‌ها
خاطرات
ارسال مطلب
تماس با ما

بر شما درود می‌فرستد

تاریخ: ۲۴ اسفند ۱۳۵۶

بر شما درود می‌فرستد

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

بسم الله الرحمن الرحیم

[أُولئِكَ الَّذينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَ مِمَّنْ حَمَلْنا مَعَ نُوحٍ وَ مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْراهيمَ وَ إِسْرائيلَ وَ مِمَّنْ هَدَيْنا وَ اجْتَبَيْنا إِذا تُتْلى‌ عَلَيْهِمْ آياتُ الرَّحْمنِ خَرُّوا سُجَّداً وَ بُكِيًّا] (مریم ۱۹: ۵۸)

آنان كسانى از پيامبران بودند كه خداوند بر ايشان نعمت ارزانى داشت: از فرزندان آدم بودند و از كسانى كه همراه نوح [بر كشتى‌] سوار كرديم؛ و از فرزندان ابراهيم و اسرائيل و از كسانى كه [آنان را] هدايت نموديم و برگزيديم؛ [و] هرگاه آيات [خداى‌] رحمان بر ايشان خوانده مى‌شد، سجده‌كنان و گريان به خاك مى‌افتادند.

فرزند عزیزم مجتبی!

سلام بر تو و خدایت در دو جهان سلامت بدارد. ساعت ۹ شب است و امروز چهارشنبه ۲۴ اسفند بود. در هتل مرمر تهران هستم. خواستم برایت نامه بنویسم قرآن را گشودم آیات فوق بود حیفم آمد با سخنان خود صفحه را سیاه کنم از حضرتش می‌خواهم که دلت را به نور قرآن روشن کند.

در یکی از نامه‌های قبلی از مامی خواسته بودی کتاب «فاطمه فاطمه است» را بخواند. من دیروز آن را از تهران تهیه کردم که برایش ببرم. در نامه اخیرت از من معنی عبارتی از نهج البلاغه را خواسته بودی که تا آنجا که یادم هست: « اعْذِبُواعَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُم‌» نوشته بودی لطفا برایم بنویس در کجاست؟ یعنی در کجای نهج البلاغه است تا با قرائن قبل و بعد روشن‌تر گردد و بعد پاسخت را بنویسم.[۱]

مدارک پرداختها برای دندانهایت را فرستاده بودی، گرفتم و امیدوارم دندانهایت خوب شده باشند. یک دوهفته قبل یا قدری جلوتر درست یادم نیست دو حواله پانصد دلاری برایتان فرستادم. البته تلگرافی نبود قاعدتا تا یک‌هفته دیگر یا تا وصول این نامه بایستی به شما برسد.

امروز عصر دیدن آقای مهندس بازرگان رفتم، نبودند. بعد آقای دکتر سحابی را دیدم؛ از حال شما پرسیده و سلام رساندند. به مصطفی هم بگو. بعد به منزل دائی‌جان آقای مجاور رفتم که به جاده قدیم شمیران، آپارتمانی جدیدا گرفته‌اند که خوب بود. مهندس منصور مجاور هم هر دو و همچنین خانم دائی جان از شما پرسیدند و سلام رساندند. سال نو و همه سالهای عمرتان مبارک باد و با برکت و روانتان هر روز به نور او روشن‌تر.

[هُوَ الَّذي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَ مَلائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ وَ كانَ بِالْمُؤْمِنينَ رَحيماً] (الأحزاب ۳۳: ۴۳)

اوست كسى كه با فرشتگان خود بر شما درود مى‌فرستد تا شما را از تاريكي‌ها به سوى روشنايى برآورد، و به مؤمنان همواره مهربان است.

پدرت مرتضی



پانویس

  1. ^

    مرحوم سید رضی در پایان نهج البلاغه تعدادی از کلمات امیرالمؤمنین علیه‌السّلام را که فهم و ادراک آن مشکل می‌نماید، تحت عنوان «غريب كلامه المحتاج إلى التفسير» جمع‌آوری کرده که این عبارت هفتمین از آنهاست. متن کامل آن چنین است:

    «أنَّهُ شَيَّعَ جَيْشاً بِغَزْيَةٍ فَقَالَ اعْذِبُوا عَنِ النِّسَاءِ مَا اسْتَطَعْتُم‌؛ ایشان هنگامی که سپاهى را به جنگ فرستاد و مشايعت نمود: تا جايى كه مى‌توانيد از زنان دوری کنید.»

    دقت مرحوم مهندس الهی در پاسخ به فرزندشان ستودنی است. اگر نیمه اول کلام امیرالمؤمنین علیه‌السّلام حذف شود، هرگز نیمه دوم آن (تا جایی که می‌توانید از زنان دوری کنید) معنایی استوار نخواهد داشت.

    نظرات
    ارسال نظر
    درحال ارسال نظر ...